Какие напитки пьют в Китае?

05.05.2019

С каким напитком у меня и моих знакомых ассоциировался Китай? Конечно, чай! Оттого сильнее было удивление по приезду: чай тут пьют крайне мало. Да, в хороших офисах у боссов есть специальные чайные столики для церемонии, но поголовно при этом пьют… Горячую воду!

Какие напитки пьют в Китае?

Поначалу народ с термосами от мала до велика удивлял, потом стало вполне привычно. Тем более, самое первое, что нам, иностранным сотрудникам, вручили на новой работе — это термокружки.

Тут вполне нормально попивать водичку в течение дня. К хорошему мы привыкли быстро. Правда, поначалу попивали все-таки чаек. Это не называется, как в родных офисах, «чаи гонять вместо работы» — это неотъемлемая часть культуры.

Какие напитки пьют в Китае?

Более того, дети на уроки приходят со своими термосами с лямкой, чтоб через плечо надевать. У каждого школьника в боковом кармане рюкзака — небольшой термос с водой. И никого не смущает, что эту тяжесть легче заменить… да хотя бы на бутылку с водой.

Помимо прочего, горячая вода — лекарство от всех болезней. По прибытии на место работы моя коллега была беременна на последнем месяце и очень сильно кашляла, на что доктор ей рекомендовал… пить побольше горячей воды. Сто бед — один ответ.

Впрочем, китайцы не очень хорошо относятся к родной медицине (ещё один стереотип повержен) и будут лучше пить литрами свой «хот вотэр» из термосков, чем прислушиваться ко врачам обеих медицин — и традиционной, и нетрадиционной.

У коллеги дело закончилось ранним кесаревым, после которого она ещё долго выздоравливала и кашляла. Видно, мало горячей воды пила. Но мы все были очень рады этому, потому что смотреть на надсадно кашляющую женщину на последних сроках беременности — довольно мучительное зрелище. Кстати, да, на работу тут ходят до последнего — декретный отпуск очень короткий и начинается после родоразрешения.

Так вот о напитках. Помимо чая, я долго привыкала к отсутствию культуры кофе. Пришлось попивать найденный в супермаркете у дома «Нескафе 3 в 1», который дома всегда ассоциировался с цементом. Потому что более приличный кофе — в зёрнах или хотя бы неплохой растворимый — продается в редких крупных супермаркетах, типа сетей «Волмарт» и «Метро», а они есть не в каждом городе и явно не у дома. В моем маленьком городке на почти 5 миллионов жителей — всего один «Волмарт».

Есть сети кофеен — тоже, как правило, в крупных моллах, где все-таки был найден кофе, причем вас всегда переспросят — горячий или холодный? И удивятся, что все-таки горячий.

Однако основной статьей продаж, к моему удивлению, оказался… молочный и фруктовый чай. Но пусть вас не вводит в заблуждение название — это не тот чайный напиток, который мы пьем дома. Это какая-то смесь несмешиваемых ингредиентов. Например, во фруктовом чае половину ёмкости будет занимать мякоть маракуйи, кокоса и… сладкие бобы. Или кусочки мармелада. Непривычно, да?

Какие напитки пьют в Китае?

Не могу сказать, что это невкусно, но крайне непривычно, да и не всем нравится выковыривать что-то «постороннее» из напитка.

Какие напитки пьют в Китае?

Однако здесь подобные напитки любят, ими стимулируют, награждают, дарят. Подобный наборчик из ближайшей сети из серии «чай и сок» нам заказала босс после удачного рабочего мероприятия, например.

Какие напитки пьют в Китае?

Стоимость такого напитка — около 150 рублей на наши деньги. Он леденяще холодный. Сверху на нем специальная пленка, которая пробивается толстой острой соломкой — так упаковывают чаи для нормальной транспортировки и сохранения температуры.

Кстати, ещё о напитках в китайской кухне. В Китае, как оказалось, не слишком много молока — оно тут довольно дорогое и, в основном, привозное. Таким образом, я попробовала молоко из Австралии, Германии и Польши. Находила молоко с символикой российского «Чемпионата по футболу-2018» — грело душеньку. Зато очень много напитков из соевого молока с фруктовыми наполнителями. Но, видно, польза молока, вернее, «дефицитного» молока китайцам известна, так как детям на всех корпоративных праздниках ставится молоко, в то время как взрослым — алкоголь. У нас все-таки скорее всего поставили бы сок, а не молоко.

А ещё впервые тут увидела растворимый молочный чай с разными наполнителями. Причем производители — как местные, так и старый добрый «Липтон», удачно адаптировавшийся под рынок Китая. Такие пакетики я тоже часто беру — приятный ненавязчивый вкус, не чая, правда. Но вкусно.

Итого: чай и кофе китайцы практически не пьют, зато пьют много других любопытных штук, которые вошли и в мой обиход здесь.

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *